بازگشت به فرم جستجو »

نمایش نتایج جستجو برای

کلمات کلیدی: Translation


موارد یافت شده: 18

1 - Schema-Based Instruction: A Novel Approach to Teaching English to Iranian University Students (چکیده)
2 - Teaching General English in Academic Context: Schema Based or Translation Based Approach? (چکیده)
3 - Schema-Based Instruction and General English courses at Iranian Universities (چکیده)
4 - Examining the Relationship between Translation Students‟ Locus of Control and Their Translation Achievement (چکیده)
5 - A Contrastive Study of “Pro-form” Substitutions in English and Persian With Reference to Translation Practice (چکیده)
6 - Acquisition of French Polysemous Vocabularies: Schema-based Instruction versus Translationbased Instruction (چکیده)
7 - Domestication in Literary Translation: The English Translation of Hedayat’s Blind Owl (چکیده)
8 - Domestication in Literary Translation: The (چکیده)
9 - The Manifestation of ideology in a literary translation (چکیده)
10 - Literary Translation by Way of Roland Barthes (چکیده)
11 - A Galnce at The Ailing System of Teaching Translation in Some Iranian Universities (چکیده)
12 - exploring anxiety in simultaneous interpreting (چکیده)
13 - Designing and cloning of modified C31 integrase gene for in vitro transcription and translation approach (چکیده)
14 - On the transfer of culture-specific terms in dubbing: A case study (چکیده)
15 - Demographics of English Translation Program: A casee stuidy of IRanian undergraduates (چکیده)
16 - Critical Translation Anthologies and the Case of Literary Translation in Iran (چکیده)
17 - Measuring Translation Ability and Achievement: A Schema-Based Approach (چکیده)
18 - An introduction to Early Persian Qur anic Translations (چکیده)